おはようございます。
Good morning!
久しぶりに小値賀ドライブ行ってきましたよ。
We went to drive around my favorite spots in Ojika with my family.
猫バスこないかな?
Does cat bass take me home?
本当の猫が来たのはびっくりでした。
I was surprised that really cat came to me and say Hello to me!
次は
Next place is
紅の豚のアジト
Hiding place of Porco Rosso
ああー
Oh-
ギャルはいませんでした。
No young girls!
海は鮮やかなエメラルドグリーンです。
Please take look the ocean, It's emerald green.
ああーー
Holy-- Cow
牛しかいませんでした。
Only we could see cow.
残念
What a pity!
ちょっと歩こうぜ
Let's take a walk with my son.
先が見えない道を
Long way to go!
嘘です。
Kidding!
小値賀は必ずどっかで海にぶつかるから迷子にはなりましぇーん!
No worry, you never lost way because Ojika island is a small island.
次は
Next is
現在都会では, メダカは減ってるみたいですが
Recently no more Japanese killifish in the city. (Medaka).
おおおおおおおおーー
Oh Yes!
メダカめちゃいるやんかーーー
A school of killifish(medaka).
メダカの学校発見したどーー
We found a lot of killifish at rice field.
今度メダカ採りにいくことを息子と約束をして、ビーチで休憩するか!
I promised my son to come back again, catch a lot of killifish in summer.
パパ疲れちゃった!
Papa was tired
ふーー
Fu---
よーし
OK!
未来に向かって進むぞ!
Let's move on our happy future!
エーイ、エーイ、オー
We Can Do It!
Have a nice weekend!
Love and Peace!
こんにちは!
Hello
昨日はカラオケバーの仕事も休みでリラックスできました。
I was a day off yesterday, relaxing my mind.
昨日のウニ採り
Yesterday was day of people went to take a lot of sea urchin in Ojika island.
奥さんは300グラム以上は採れたみたいです。
My wife went to take sea urchin with my mother and friends first time. She got more than 300gm.
朝食から甘いウニを贅沢に食べました。
We ate so great of sea urchin of egg this morning.
人生最高!
Life is great!
それと昨日
One more thing.
ヒラメが釣りました。
We got a big size of flounder.
4.5キロ
4.5kg
カマスを追いかけて釣れたそうです。
How big size of flounder! Look his face! so cool.
みんなで美味しくいただきました。
We ate all of flounder last night!
海の恵みに感謝
Thank the sea for it's blessings for us.
釣りランド小値賀島に
Please come to Ojika island, we can say fishing island too.
魚釣りに来てください!
Enjoy to fish
もちろん
Of course
釣竿やえさなどは用意して待ってますからね
I prepare fishing rob and bite for you.
^-^
島ライフをEnjoyしないと!
We need enjoy life of island.
ウニ採り2日目
OK today is second day of sea urchin time!
天気ちょー快晴!
Weather is fantastic
無風
No windy
干潮は14時
Low tide is 14 PM
今日も奥さんがウニ採り行ってくるそうです。
Again my wife will go to shore with friend.
She loves to go!
私はお留守番
I am taking care of my sons again.
Part of my life!
現在の小値賀の景色
Please take look view of Ojika today!
Hello
昨日はカラオケバーの仕事も休みでリラックスできました。
I was a day off yesterday, relaxing my mind.
昨日のウニ採り
Yesterday was day of people went to take a lot of sea urchin in Ojika island.
奥さんは300グラム以上は採れたみたいです。
My wife went to take sea urchin with my mother and friends first time. She got more than 300gm.
朝食から甘いウニを贅沢に食べました。
We ate so great of sea urchin of egg this morning.
人生最高!
Life is great!
それと昨日
One more thing.
ヒラメが釣りました。
We got a big size of flounder.
4.5キロ
4.5kg
カマスを追いかけて釣れたそうです。
How big size of flounder! Look his face! so cool.
みんなで美味しくいただきました。
We ate all of flounder last night!
海の恵みに感謝
Thank the sea for it's blessings for us.
釣りランド小値賀島に
Please come to Ojika island, we can say fishing island too.
魚釣りに来てください!
Enjoy to fish
もちろん
Of course
釣竿やえさなどは用意して待ってますからね
I prepare fishing rob and bite for you.
^-^
島ライフをEnjoyしないと!
We need enjoy life of island.
ウニ採り2日目
OK today is second day of sea urchin time!
天気ちょー快晴!
Weather is fantastic
無風
No windy
干潮は14時
Low tide is 14 PM
今日も奥さんがウニ採り行ってくるそうです。
Again my wife will go to shore with friend.
She loves to go!
私はお留守番
I am taking care of my sons again.
Part of my life!
現在の小値賀の景色
Please take look view of Ojika today!
おはようございます。
Good morning!
今日から磯(ウニ採り)2回目のスタートです。
From today start we can take sea urchin in Ojika island for 3 days.
From today start we can take sea urchin in Ojika island for 3 days.
今日は奥さんが初参加してきます。
My wife will go to have experience it with my mother.
その間私は子守です。
I will take care of my kids.
^-^
ブログを書き出して3ヶ月が過ぎようとしてます。
I already have written my blog almost 3 months.
1日1回更新は継続中
I am continuing upload my blog once daily.
I am continuing upload my blog once daily.
小値賀の素晴らしさ(価値)を伝えなければなりません。
I have to tell you something how fantastic Ojika island and value of Ojika.
I have to tell you something how fantastic Ojika island and value of Ojika.
3ヶ月でアクセスも増え、世界中の人にもブログ読んでもらっているようです。
My blog access will gradually increase for three months, people who from all of the world read my blog.
.
.
「言わなきゃ、伝わらない」んです。
I should speak up about us and Ojika, otherwise, it won't be reaching you
I should speak up about us and Ojika, otherwise, it won't be reaching you
何もしなかったら何もおきません。
Nothing is going to change.
Nothing is going to change.
簡単で難しい
It's simple "Easy is not easy"
It's simple "Easy is not easy"
小値賀を訪れてもらうためには
How to people will visit us and Ojika island.
How to people will visit us and Ojika island.
あなたに伝えないと
I have to tell you what you want to know.
言わなきゃわからないですよね。
Speak up, you will know it.
物や情報があふれてる世界
The world is full of whatever you want to and information.
だからこそ
The world is full of whatever you want to and information.
だからこそ
That's why
小さい島(小値賀島)から世界中に
To the world from a small island call Ojika.
To the world from a small island call Ojika.
あなたの心(気持ち)がオープンになる冒険を探しにいこう!
自然の恵み、人の優しさ、島の生活を感じてほしいです。
I want you to feel blessing of nature, the warmth of local people's smile and life of island.
言わなきゃ、伝わらないもんね
言わなきゃ、伝わらないもんね
I should speak up about us and Ojika, otherwise, it won't be reaching you.
伝わってるあなたに
I believe somebody will reach my message.
I believe somebody will reach my message.
人生って、笑った人の勝ちばい
Life is great, smile is the best.
ははははははははははははははははははははははは
Hahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahaha
Hahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahaha
おはようございます。
How is this my handmade sign board?
Good morning!
今日は
For today
我が家の御縁ファームについて
I am going to introduce our kitchen garden.
午前中に、拾ってきた流木で看板を作りました。
This morning, I made sign board from driftwood.
This morning, I made sign board from driftwood.
How is this my handmade sign board?
みんなの自家農園
I painted everybody's kitchen garden.
よかったら一緒に土に触れ合いましょう
What do you think would you like feel nature of earth with me?
農作物ができた時の感動
We want you to feel how enjoy life of island, harvest of our vegetable with us.
畑は空いてますよ。
There are a lot of space our garden.
待ってます
I am waiting when you visit us in future.
待ってます
I am waiting when you visit us in future.
トマトたくさん
A lot of tomato plants
A lot of tomato plants
大根
Radish plants
Radish plants
ズッキーニ
Zucchini plants
Zucchini plants
イチゴ
Strawberry plants
Strawberry plants
茄子
Eggplants
Eggplants
キュウリ
Cucumber plants
Cucumber plants
たくさんのハーブ
A lot of kinds of herb
A lot of kinds of herb
他にもスイカ、トウモロコシ、かぼちゃ、ピーマン、パセリなど育ててます。
We have more plants, watermelon, corn, pumpkin, green pepper,parsley.
来月はサツマイモです。
Next month we will plant sweet potato.
自然の恵みに感謝
Grateful for nature's blessings
Grateful for nature's blessings
今日も一日頑張っていきましょう。
Have a nice day.
こんにちは
Hello
睡眠もたくさん体調万全です。
I am feeling very good.
今日は
For today
知っておこう英語
We will need know English
私はハーフでもありません。
それと笑っておくと世界共通で仲良くなれますね。
ネイティブスピーカーみたいには話せないけど、それに近づけるようには努力したら言葉は話せるようになります。
ツアーでお客さんに教える日本語
宮島で発見した看板
Hello
睡眠もたくさん体調万全です。
I am feeling very good.
今日は
For today
知っておこう英語
We will need know English
私はハーフでもありません。
日本人です。
I am a Japanese.
でも
However
インドに行ってもインド人にインド人と間違えられたり
When I went to India, India people mistook I was local India.
タイでも
When I went to Thailand also.
メキシコでも
When I went to Mexico also
どこの国に行っても現地人になります。
ちなみに
By the way
日本では何回も英語で話しかけられたりしました。
When I was tour guide, Japanese people spoke to me in English several time.
もちろん英語で話しかえします。
Of course I spoke back to them in English
日本人にも私の英語通じました。
Japanese people also understood my English.
^-^ Happy
私の英語の発音は上手ではありません。
My English pronunciation is not good
大丈夫
It'S OK!
基本的には意味が通じればいいわけで、発音はそれほど重要でないことは色々な国の人の英語を聞いていると感じます。
People make myself understood in English, when I went to other countries, I realized pronunciation of English is not much important.
通じる会話するというのは、相手があってのこと
できるだけ相手にわかりやすい英語や他の言葉で話すようにしようといつも思ってます。
それと笑っておくと世界共通で仲良くなれますね。
ネイティブスピーカーみたいには話せないけど、それに近づけるようには努力したら言葉は話せるようになります。
ツアーでお客さんに教える日本語
When I was tour guide, first I taught them beer in Japanese pronounce.
ビアは「ビール」だとカタカナ英語を教えています。日本に来てビールが飲めないとなると困りますからね。
Beer is beiru in Japanese. Please remember this good word.
最後に
Do you know that
英語圏の国は約80カ国あるとか。
There are more than 80 countries of English speaking in the world.
やっぱり英語が話せると、あなたには翼があるのと同じです。
I had a lot of great experiences and met my friends because of English gave me great opportunity to try new things and change my mentality.
世界中に羽ばたき、たくさんの出会いが待ってます。
Make the world your stage!, new meeting will wait for us.
We love new adventure.
Happy life.
おはようございます。
Good morning!
昨晩は嵐の小値賀島でした。
Last night was heavy storm in Ojika island.
今朝は濃霧です。
Good morning!
昨晩は嵐の小値賀島でした。
Last night was heavy storm in Ojika island.
今朝は濃霧です。
This morning is thick fog in Ojika island.
今日は湿度95%超の小値賀島
Humidity is more than 95% high in Ojika island now.
Humidity is more than 95% high in Ojika island now.
マイナスイオンたっぷり
Cool temperature.
Cool temperature.
晴れの日
Sunny day
Sunny day
新しい発見があるかも
I will discovery something new this weather today.
I will discovery something new this weather today.
後でぶらりと島探検してきます。
I will look around Ojika island.
I will look around Ojika island.
外のあじさいが咲き始めました。
Our hydrangea have started to bloom.
Our hydrangea have started to bloom.
梅雨のシーズンそろそろですね。
The rainy season is near at hand.
The rainy season is near at hand.
今日も忙しい日々に感謝。
Thank you for being busy day of life.
Thank you for being busy day of life.
昨晩はアジ寿司でした。
Last night supper was horse mackerel Sushi.
Last night supper was horse mackerel Sushi.
今日も素敵な一日でありますように
Have a nice day.
Don't forget your smile.
Don't forget your smile.
こんにちは
Hello
日曜日どうお過ごしですか?
How Have you been in Sunday?
小値賀島では小学校の運動会がありました。
Elementary school had sport day in Ojika island today.
小さいな島の運動会
A small island of sport day.
素敵ですね。
How a nice event.
今日は
Today I am going to tell story
人生の楽しみ方とは
How to enjoy life.
私がツアーガイド、留学、旅行をしているとき毎回思ったのが、外国人は人生の楽しみ方をよく知ってるなーって思いました。
When I was tour guide, exchange student and travel, I thought people who I met aboard and my tour costumer know how to enjoy life.
今人生の瞬間を楽しまないと、明日がどうなるなんて神様にしか分からないって
We have to enjoy every moment of our lives. Only God knows what will happen tomorrow!
何時間も飛行機に乗って日本にやってきてくれます。
People who from all of the world want to visit to Japan by airplane for long time.
ツアーガイドの時、ほとんどのお客さんがホテルや旅館でのんびりなんかしません。
When I was tour guide, almost my passengers have never taken rest or relaxing in hotel or Japanese Ryokan.
When I was tour guide, almost my passengers have never taken rest or relaxing in hotel or Japanese Ryokan.
観光地に行って、いろんなことを体験して、食べて、遊んで、全ての時間を楽しみます。
Everybody want to go sightseen in Japan, try to have new experiences, eat Japanese food, drinking and Karaoke with group every moment of my tour.
ホテルや旅館は寝るだけ
Only people back to hotel for sleep.
Only people back to hotel for sleep.
大きいラウンジがあるとみんなで集まって、話したり、お酒飲んだり、音楽聴いたりして過ごします。
There is a big lounge in accommodation, people get together, talk, drink, listen music, more opportunity to communicate people.
島宿にも広い食堂を作って、みんなが集まる交流の場を作ります。
That's very important in my accommodation Goen, I am going to built big lounge room, get together for exchange
community of local people and tourist.
That's very important in my accommodation Goen, I am going to built big lounge room, get together for exchange
community of local people and tourist.
小値賀の楽しみ方は、島宿"御縁"がお手伝いします。
I am going to help how to enjoy in Ojika island.
旅行(旅)は自分で作っていくものだから。
Traveling is what you make it and want to do it.
Traveling is what you make it and want to do it.
ガイドはそれをお手伝いするだけ
I just help your traveling and the best memory of Japan trip.
ただ観光地を説明するガイドは、私はしません。
I don't want to guide for only explaining tourist spots.
だって観光地の説明を聞きに来る人なんていないから
I think you visit to Ojika for feeling something different other part of Japan, want to meet local people, exchange culture.
あなたの心に届く、小値賀の素晴らしさを伝えたいだけです。
あなたの心に届く、小値賀の素晴らしさを伝えたいだけです。
I want to help what you want to do in Ojika island, then I want to tell how cool island is in your heart.
あなたのことを知り、私のことを知ってもらい、そして小値賀のことも
I want to know you, you will know me, then you know Ojika.
島宿御縁がオープンする日まで
When I will open my island INN call Goen.
Keep in touch!
We will become friends,
Happy life happy island.