カラオケで世界と繋がる!Karaoke is able to immediately connect withpeople around the world

こんにちは!
Hello

今日は曇りの小値賀島です。
Today is cloudy day in Ojika island.

日本は今ゴールデンウィーク、小値賀も観光客や帰省客でいっぱい!
Golden Week refers to the period from April 29th to May 5th when there are usually four national holidays, there are a lot of people visit to Ojika island and also go back to one's home town.
  
母のカラオケバー(メロディーボックス)も、たくさんの人が飲みに歌いに来てくれます。
Our Karaoke bar is also a lot of people come to drink and sing songs this weekend.

今日はメロディーボックスの紹介!
I am going to introduce our bar call Melody Box! 


カラオケの歴史
History of Karaoke in Japan.

カラオケは、日本の神戸で産まれた娯楽です。
Karaoke was born from Kobe for entertainment. It became populate in Japan in the 70's and now people sing Karaoke all over the country.

日本のカラオケは、家族や友達で個室に入って歌って飲んで食べて遊びます。
Our Karaoke style is individual rooms that can be rented with karaoke machines.


みんなで楽しく遊べるエンターテイメントです。
Everybody will enjoy great entertainment of sing songs in Karaoke.

世界の曲も入れて150000曲は歌えます。
You can select songs 1 of 150000 songs from Karaoke machine.

ツアーのお客さんとメロディーにて2010。
When I was tour guide, I took my pax to Melody box in Ojika 2010.


英語でもカラーオーキっで通じます。
In English also say Karaoke!

海外ではバーの真ん中にステージがあって、知らない人の中でも歌うのが一般的
In abroad, people usually sing song front of people who are friends and strangers in bar. People who visited to Karaoke in Japan, they thought same style of Karaoke in Japan. But Japan is own room and sing song.

こんな感じ
This is picture of what Karaoke is in abroad.
それじゃ
OK

私たちのカラオケバー(メロディーBOX)です。
Let's move our Karaoke bar now.

メロディに入るとカウンターが、ずらり10席あります。
When you go in, you will see 10 seats at counter.

みなさんの憩いの席です。
Very relaxing seats and you can talk my mother, me and bar's staff.


ソファ席二箇所あります。
We have two sofa seats.


友達とワイワイとパーティー!
You can enjoy party with your friends.

奥にある部屋が宴会部屋です。
Can you see the room's entrance behind USA flag.

30人以上でも大丈夫な大部屋です。
That's is Big room more than 30 people.

カラオケもできます。
You can sing song in this room.


メロディには他に3部屋のカラオケBOXがあります。
Also there are 3 more Karaoke Box rooms.

大部屋BOX、15名〜20名は大丈夫
Big Room is more than 15-20 people.

中部屋BOX、5〜10名は大丈夫
Middle room is more than 5-10 people.

小部屋BOX、5〜8名は大丈夫
Small room is more than 5-8 people.
もちろん1人からでもカラオケできますよ。
There is no rule for the number of the people even 1 person is OK.

息子もカラオケ大好きです。
My son loves Karaoke.

ツアーガイドの時、外国人が1番盛り上がるイベントがカラオケでした。
When I was tour guide, Karaoke is the most fun time with group activity in night time. One time we stayed to sing song for 8 hours.

音楽、そしてカラオケは世界共通です。
Music, and Karaoke is definitely a universal communication.

笑って楽しけりゃそれで最高な思い出間違いなし。
You will have a good time for singing songs, definitely you will smile and happy time.

ここが違うぞ外国人と日本人のカラオケの違い
What is different atmosphere between Japanese and foreigners.

日本人だけでカラオケに行くと、みんなカラオケ文化になれてるし、歌う人は歌う、歌わない人は歌わない、誰かが歌ってるときは、みんな歌を聞いたり、手拍子やタンバリンでリズムをあわす。これがJapanese Karaokeスタイル。
When I go to Karaoke only Japanese people, we already get used to sing song in Karaoke and how to sing song. People who can sing songs or don't sing song in group. People who sing song, Japanese people will listen song, Marching to the rhythm songs by clapping and tambourine. This is Japanese style of Karaoke.

外国人とカラオケに行くと、細かいルールはなし。
When I went to Karaoke with my tour group. No Rulles in detail.

Karaoke's remote control


マイクに群がり歌うじゃなく、叫ぶ!
People gather microphone not sing, shout.
 
知ってる曲なら前に一緒に歌う。
When people know song, join to sing song together.

ほとんど座って歌う人などいない!
Everybody stand up and sing songs.
 
1番の違いは、ツアーでカラオケに毎回行っても、決まってみんなでダンスが始まる。
The most different thing is that every time somebody start dance to music.

手拍子より踊る
No clapping, love dancing!

カラオケしながらクラブが始まる。
Dance to music then it's like start PARTY!

みんなが今日はフィーバー、最高だぜーって、それぞれ感情をそのままストレートに歌にも踊りにも表現してくる。
Later on when people sing song, everybody feel so happy and enjoy Karaoke, they show me each emotions for expressing sing and dance.

最初は俺は下手くそアピールしてた人も、そんなの関係ねーって気にせずはしゃぎだす。
First I can not sing song, but later on they feel Who care, today is Party night and start high spirits.

みんな純粋にカラオケを楽しんでるし、上手、下手なんて関係なし
Everybody have a great time、have nothing to do with good or bad sing.

絶対に彼らとするカラオケは楽しい。
Definitely, when I go to Karaoke with my tour group, I had a great day and fun time together. 
外国人流カラオケの楽しみ方
メロディーBoxも、島宿オープンしてたくさんの人に歌って飲んで、最高の思い出を作れる場所にしたいと思ってます。
When I will open our INN, you can come to our Karaoke bar only 20 second from our INN, drinking, eating, singing and meet local people in our Karaoke bar. I know you will have a good time. 

新しいカラオケのスタイルを作ってみせます。
I am going to make new style of Karaoke in Ojika.

私のツアー中に歌って盛り上がった歌ベスト3
This is songs when I was tour guide, my favorite songs.

1. Bon Jovi - Livin' On A Prayer.

2. The offspring  - Pretty fly.


3 John Denver - Take me home, Country road 


We Love Karaoke!