祭りには日本の生きる力が詰まっている。 I felt the festival is closely packed zest for living of Japan.
Hello!
今日は秋晴れの小値賀島です。
Today is blue sky and super nice day in Ojika island.
昨日笛吹地区のお祭り無事に終わりました。
Yesterday was a festival of Fuefuku area in Ojika island.
神輿はやっぱり重かった
As I thought a portable shrine was heavy.
天気もスーパー快晴!
Yesterday was wonderful day!
私も貴重な体験と地域に貢献できて満足です。
I am satisfied that I had a great experience, able to contribute to our society.
2時からの神事(お上り)
Shinto ritual started from 2 PM.
我ら3分団(消防団)は六社神社に集合!
Before started festival, we gathered in shrine.
ガソリンも補充して
We drunk beer then,
いざ出陣です。
Let's get moving!
^ー^
笑顔で出発
Smile and enjoy day!
裏通りを歩きます。
We walked a back street to place where festival start.
男の後ろ姿はいいですね!
Man's back shot is cool!
準備中
Almost ready to go!
よーし行きまっか!
Time to come, Let's do it!
セーイヤホーイ!
OK! We are the man!
約20分ぐらいかけて六社神社まで歩きます。
We walked and carried a portable shrine very slowly, took to shrine about 20 min.
お賽銭が飛んできます。
Money offering was flying to me!
全ての人に幸せを
Happiness to everyone.
お祭りは最高です。
The festival is the best!
初めての神輿担ぎに参加できて素晴らしい経験ができました。
When I participated the festival in this year, I had a great experience and enjoyed the festival.
祭りには日本の生きる力が詰まっていると感じました。
I felt the festival is closely packed zest for living of Japan.
地域の絆を深め、人との結びつきを強くするお祭りは
The festival is strong in the connection with people and the local community ties.
ハンパない!
Amazing!
日本魂ですね!
Japanese sprite!
テレビで祭りが生きがいと言ってる人の気持ちが少しわかりました。
I understand what feeling that when people said the festival is my reason for living.
祭りを楽しみ触れ合うことは
When I enjoy and get in touch with festival,
地域そして日本人が大切にしてきたものを理解することにつながりますね。
I understand how important local society and Japanese people keep special day of festival.
祭りに参加し祭りの魅力を生で感じましょう!
Please try to participate festival, then feel really local society of festvial.
最後に
Last,
ネットから
From internet
お祭りの中心は神さまを楽しませることです。
Main thing of festival is to do that would be fun for sprite of god.
それによって神から生命力を分けてもらうことができると考えます。
Then sprite of god would help our life and receive life force.
神と人間の更新の儀式であり
The festival is ceremony of sprite of god and human being.
力を再生すること。
Regenerative power!
これを象徴するのが食なのです。
Symbolize of this is a meal.
ヾ(*゚ο゚)ノオォォォォーーー!!
Cool!
なるほど
I see!
日本の習慣を改めてみてみると、
Reexamine Japanese customs
食(宴会)が実に多いと気づきました。
There are a lot of meals(banquet)
正月、花見、節句、月見、そして祭り
New years, cherry blossom party, seasonable festival, moon festival and more festivals.
神と人が食をともにする思想
God and human eat together in festival.
やっぱり
Amazing!
日本人ハンパない!
ここ1週間で2キロ太りました。
During the festival I gain 2 kg now!
神さま痩せたいです。
God, I want to lost weight.
てへへ!
明日はお上りパフォーマンス編
I will write it more festival of yesterday.
Have a nice day!
0 コメント:
Post a Comment