Hello!
大時化の小値賀島ですよ!
It's very stormy weather in Ojika island today.
強風で
Strong wind
今日はフェリー&高速船は全便欠航です。
Today's all ferries were suspended because of a stormy weather.
久しぶりに孤立した小値賀アイランド
Ojika island is isolate island today!
自然には勝てませんね!
Can't compete with nature !
昨日
Yesterday
ちょっと遅れて次男の1歳の日本式セレモニーをしました。
満一歳の誕生日を祝う伝統行事で、人間の一生と餅の一升とをなぞらえて
一生(一升)食べるのに困らないように
一生(一升)健康に育つように
一生(一升)丸く円満に
などといった願いをこめて祝うことです。
Issho Mochi, a Japanese traditional ceremony, is held in celebration of the first birthday of children. Parents makes their one-year-old son or daughter carry a total of 1.8kg of rice cake on his or her back in hope that he or she will want for no food and live to a great age.
Issho means 1.8kg of rice cake, also has a meaning of whole life.
九州では、餅を大地にたとえ、草鞋を履かせ、
The detail of the ceremony differs among areas,
「大地にしっかり足をつけ歩んで行けるように」
と願いを込めて、子供を一生餅の上に立たせる。
Kyusyu areas include Ojika island, children stand on the rice cake, children wear straw sandals.
後ろのバアーバアーと同じ顔ですが
Take look behind my son, grandma looks same as my son.
泣きませんでした。
My son didn't cry
さすが我が息子
That's my boy !
グレイトだぜ!
You are the man !
長男は神戸で3年前に
3 years ago my oldest son did same ceremony in Kobe.
大泣きでしたが。
He was weep so bitterly
4歳になると
He become a man, 4 years old.
さすが我が息子
That's my boy !
グレイトだぜ!
You are the man!
もう1つの行事に選び取り
One more ceremony we did same time, which one you will chose it.
昔から伝わる品物を赤ちゃんが最初に取るもので、
That's also traditional ceremony which one children first chose from a few things.
将来の職業や才能を占う行事です。
It's ceremony for reading children's future career
品物はそろばん、お金、ペンなど地域や家庭によって用意する物はさまざまみたいですね。
What we need prepare for calculator, money, pen and so on, depend on area and family will prepare different things.
私たちは電卓、お金、ペン、定規(メジャー)を
We prepare for calculator, money, pen and ruler
ちなみに意味は
what is Meaning for?
「電卓」・・・・商売人向き、計算が得意。
Calculator is business man, be a good number.
「お金」・・・・将来、裕福で困らない生活を手に入れる。
Money is a rich man !
「ぺん」・・・・文学や芸術などの方面で活躍する。
Pen is a scholar man !
「定規」・・・・几帳面、将来大きな家を建てる
Ruler is a well-organized man !
結果は
What he chose is
取ったのはペンでした。
PEN !
さすが我が息子!
That's my boy !
グレイトだぜ!
You will be a scholar man !
ちなみに長男もやらせろと
My oldest boy wanted to do it.
きゃーーーー
He got MONEY !
ハンパない!
Awesome!
パパも同じです。
I will chose same as you!
さすが親子
We are family!
グレイトだぜ!
We will be a rich man !
日本の文化を忘れずに次の世代に伝えていきましょうね!
Keep taking over this great traditional ceremony next generation!
楽しいことはいつまでも続くでしょう!
Have a nice day!
0 コメント:
Post a Comment