昨晩は中秋の名月でした。 Last night was harvest moon in Japan.

こんにちは
Hello

昨晩は中秋の名月でした。
Last night was harvest moon in Japan.

夕方には満月が
I saw a beautiful moon when I drove in the evening 

満月の時
When full moon,

海がキラキラ輝く光景が大好きです。
I love to see ocean sparingly and shining.

一瞬の時間だけ輝いて見える海が素敵です。
Only a few minute, we could see the amazing view of ocean in Ojika island when full moon 

昨晩は素晴らしい満月ナイトでしたね!
Last night was perfect time to see a full moon.


晩御飯は鯛めし、唐揚げ、豚タン、サラダでした。
Last supper was rice with sea bream, fried chicken, pork tongue 

鯛めしは最高
Beautiful supper 

豚タンはビールのおつまみ
Pork tongue with beer was awesome.

なんでもない月曜日に感謝です。
We appreciated ordinary day again.
  
毎日が、忙しい!
Everyday is busy!

昨日は御縁ファームの雑草を草刈機を使って伐採しました。
Yesterday I went to Goen farm, cutting weed by weed cutter.

小値賀島に来ていろんな経験しています。
When I came back to Ojika island, I have a lot of experiences what I haven't done before.

草刈機も使えるようになりました。
Now I can use weed cutter.

1時間後
1 hour later

大葉、ナスビ、バジル、キュウリ、サツマイモは残ってます。
We have still Japanese green perilla, eggplant, basil, cucumber, and sweet potato in Goen farm.
   
御縁ファームで秋、冬野菜を作ってみます。
I will try to make winter vegetables soon.

御縁ファームで、赤とんぼ、キリギリスやコオロギがたくさんいました。
When I was cutting glass, I saw red dragonfly, cricket and a lot of grasshoppers in Goen garden.

昆虫に秋を感じるのは世界でも日本人だけでしょう。
When Japanese people saw insects in fall, we felt signs of fall from insects. This type of feeling only Japanese people have it.

素敵ですね!
How amazing feeling!

忙しいっていいことですね!
We must appreciate daily life of busy time.

感謝しないとね!

小値賀の風景も秋に変わりました。
How do you like view of Ojika island!

Have a nice Tuesday 

NewerStories OlderStories Home

0 コメント:

Post a Comment