アドベンチャーを乗り越えれば、あたなは世界中でどこでも生きていけます! Every cloud has a silver lining, you will live everywhere you go!

こんにちは!
Hello

今日も暑いでーー!
It's so hot and humid today! 

小値賀島のビーチで暑さを冷まします!
Cooling off at the beach in Ojika island!

暑すぎですね
It's way too hot!

それが
and

私は大好きです!
I love it!

暑さに勝てないなら、暑さを楽しんじゃえ!
If you can not beat it, Enjoy it!

私は暑さに勝ちます!
I will beat it!

来週末にはツアーが始まります!
Next weeks my tour will start with 10 people and me!

どんな旅が待ってるでしょうか?
What kind of adventure will be waiting for us!

英語でのガイド
Tour guide in English!

大好きです!
I love it!

だって英語で話すのが大好きだから!
I love to speak English, welcome new world!

これから英語を勉強する皆様へ!
From now on, people who try and study English

どんなに英語を勉強しても、完璧に話そうなんて大変です!
No matter how you study English, hard to speak perfect English.

実際英語を話して
In fact you can speak English

いろいろと失敗して、
A lot of mistakes

恥ずかしい思いをして、
A lot of experiences a feeling of shame

悔しい思いもしますが
Bitter feeling

それでいいんです!
It's OKAY!

間違いから学ぶ
You learn from your mistakes

間違いから成長する
You grow from your mistake.

そして自分の間違いに笑えるようになります。
And you learn to laugh at your mistakes.

それこそアドベンチャーです!
That's an adventure!

アドベンチャーを乗り越えれば、あたなは世界中でどこでも生きていけます!
Every cloud has a silver lining, you will live everywhere you go!

最後に

英語での名言を一つ

"Twenty years from now you will be more disappointed by the things you didn't do than by the ones you did do. So throw off the bowlines. Sail away from the safe harbor. Catch the trade winds in your sails. Explore. Dream. Discover."


「今から20年後、あなたはやったことよりもやらなかったことに失望することになる。だから、もやい綱を解き放ち、安全な港から船を出し、貿易風に帆をとらえよ。探検し、夢を見て、発見せよ。」



NewerStories OlderStories Home

0 コメント:

Post a Comment