こんにちは
Hello

Yes Man!


イエス!メン!


( 米国語でこんにちは:直訳すると「あなたの心にそっと触れさせていただきます。という意味」です。)


今日も雲の小値賀島です。
Today is cloudy weather again.

明日までは雲かな?
I hope weather will be nice weather tomorrow.

今日も鯉のぼりは泳いでます。
Carp streams happy to swimming today.





あなたの人生の目標とは?

What do you have goal in your life?

私は出会いが生きるような、生き方をすることです。

I am living in my life for meeting new people, and chance to see you in a lifetime.

世界はどんどん変わっていきます。
The world change so fast, 

自分からいろんな場所に行き、知り合いをつくっていくことです。

I want to go places to meet people, make a lot of friends.

良い人柄の人になることです。
It's important to establish good relationships.

好きなフレーズから

One of my favorite phrase.


心が変わると態度が変わる。
When change your mind, change your attitude.

態度が変わると行動が変わる。
When change your attitude, change your action.

行動が変わると習慣が変わる。
When change your action, change your custom.

習慣が変わると人格が変わる。
when change your custom, change your personality.

人格が変わると出会いが変わる。
When change your personality, change your encounter. 

出会いが変わると人生が変わる。 
When change your encounter, change your life.

だからこそ
That's why!

私が目指す島宿は、家族の笑顔に会える宿, そして体験交流、人間交流、国際交流ができる宿。
My goal of my INN, you can see family's smile, cultural exchange and experience, human interaction, international exchange.

そして出会いと笑顔になれる島宿
Then encounter new people, have a nice smile.

たくさんの国の人と交流ができるって最高です。
The best way to exchange our life of Ojika for you.

いつやるの?今でしょ?

"When are you going to start something? If not now, when?"


Smile is the best!

笑って
Smile








こんにちは
Hello.

今日まで雲の小値賀島です。
Today is cloudy weather until tomorrow.

朝はのんびり島ライフ!
This morning I enjoyed my free time and life of island.

ヤギさんを観に散歩。
Then I took walk with my son for looking goats.

昼から畑に行ってきました。
After lunch we went to our field.

一週間前
A weeks ago.

昨日の雨で
Today ^-^ 

大根やたくさんのハーブが成長してました。
Yesterday was heavy rain, a lot of vegetables and herbs are growing up fast.

がー
Again!

雑草も凄いことに
Weeds are also growing up and everywhere in our field.

何じゃこりゃー
What a !!


いつまで雑草との戦いは続くか?
How long will the battle of pull up weeds? 

自然がある限り。
As long as there is nature.

楽して得するなんてできませーん!
There are things you can do easy way and things you shouldn't it!

畑の後は
After battle of weeds

鯉のぼり
Carp stream.

長い竹をもらって
We got a long bamboo. 
長さ約10m
About 10m.

タケノコの皮もゲット
We got a lot of bamboo sheaths. 

今度おにぎりを包みます。
Next time we are going to make rice balls and fried chickens, and to pack them in a bamboo-sheath. 

こんな感じで
Look like this 


そして!!!
Finally!!!

チャララーン〜
We did it!!

どうだ屋根より高いぞ!
That's it my boy! Longer than roof!

じいじ〜と父ちゃん頑張ったぞ!
We did it because of you!

カラオケメロディーの前には、子供達の成長を願って鯉のぼりが泳いでます。
Front of my mom's Karaoke bar, we hoping that children will grow up with courage and wisdom.

快晴の時、写真またアップしよっと!
When sunny day, I am going to take picture again, uploading again.

小値賀島には、まだまだ屋根より高い鯉のぼりがたくさんあります。
There are a lot of carp streams longer than roof in Ojika island.

忙しい 忙しい!
Always busy and happy

高野山のお寺から
From Kouya mountain 

Always smile.

Night view of Kyoto 2011





Himeji castle 2010


こんにちは!
Hello

昨晩から風がビュービュー!
From last night the wind was strong.

朝は嵐になり、昼も風がビュービューです。
In the morning, it's already hit storm in Ojika island.

フェリーなるしおは元気よく出航していきました。
Great job, ferry Narushio left Ojika to Sasebo.



なるしお動画
Movie of Narushio arrived.


明日畑の野菜やハーブどうなってるだろう?
I am thinking what's going on my vegetables and herbs in our field.

恵みの雨でスクスク成長してるはず。
Blessed rain, all plants must be happy and grow fast.

明日が楽しみです。
I am looking forward to seeing plants tomorrow.

よーし
OK

今日は家から一歩もでましぇーん!
I will be stay my home all day long! No outside today!

なので
That's why!

ツアーガイド中に撮った日本の風景&文化をどうぞ!
I am going to show you what I saw and impressive about Japanese scency and culture, this movies are one of my corrections.

まずは去年引退した相撲力士 高見盛の取り組み
Sumo

新幹線(最速320キロ)
Shinkansen

スシローの新幹線(最速???)
Sushi's Shinkansen

We Love Maiko!

日本の文化カラオケ!
Culture of Japan KARAOKE!!

日本はクレイジーに面白い国!
Japan is crazy and entertainment country.

待ってるよ
I am waiting for when you come to Japan!



携帯では動画観れなくてごめんなさい

Always happy smile even raining day!

今日の夕方から天気は荒れもよう。
Today is going to be rough weather from this evening.


風がビュービュー
It's already to start a bit strong wind, the wind is howling. 

雨は夕方からかな?
Maybe it's going to be raining soon.

昨日白浜ビーチに行ってきました。
Yesterday we went to Shirahama beach.

小値賀には何カ所かある中のビーチ。
One of the few beaches in Ojika island.

小値賀の海は綺麗だけど、海にはたくさんのゴミが漂着物として海岸やビーチに流れてきます。
Sea of Ojika seem like clean and beautiful, however there are a lot of flotsam and jetsam come floating down to beaches and shore all over the worlds.

残念だけど海は汚れてます。
Unfortunately sea is crying, No More Rubbish 

地元のみんなで海岸清掃して、砂浜は綺麗になります。
Local people sometimes cleaned beaches and shore, beaches keep clean by local.

漂着物は悲しいけど、漂着物にも流れてきたストーリーがあり、何故捨てられ、小値賀の白浜ビーチに流れてきたのか?
What a pity a lot of rubbish come floating Ojika's beaches, however rubbish have story of why they throw, how long take to get Shirahama beach? 

そんな事を考えながら漂流物を拾いました。
I was thinking what happen to you!

韓国、中国、英語で書かれた漂流物、みんなにストーリーがあります。
I found rubbish from Korea, China, English, all of things have story.

私も考えました。
One of rubbish's story.

アイスクリームのカップがどのようにして流れてきたか、想像してストーリーを作りました。
How ice cream's cup came floating to Shirahama beach, my imagination made story.

20年前、カップルがアイスクリームを海岸で一緒に食べて時に、強い風がビュービュー、
20 years ago, when a couple were eating ice cream together in the shore, suddenly strong wind was howling.
あー
Oh my Buddha!

彼氏が風の強さでビックリ、アイスクリームを彼女の服に
Boyfriend was surprised how strong wind, then drop ice cream to girlfriend's cloth.

彼女は激怒!
She was greatly enraged.


あんた
Dude!

何やってるねん!
What done to me!!

パチン
Slapped his face!

あー
shooot!

彼氏の左手に持ってたストロベリー味のアイスクリームが海に
He had ice cream his left hand, but dropped ice cream to sea.

彼氏が彼女に
Boyfriend said her

やっぱり

お前のビンタは1番や
Your slapped was the number one.

惚れなおした
He fall in love again.

そして
Then

すぐに仲直りしました。
They made up instantly.

そんなアイスクリームのカップが白浜ビーチに流れてきたとさ!
The ice cream cup came floating to Shirahama beach.

ゴミは必ず持って帰りましょうね。
Please bring back your rubbish, keep clean our nature next generation. 



息子にも漂着物について教えることができました。
I could teach my son what's going on our nature, 

No rubbish 

日本の祭りじゃい!
Japanese festival!

Asakusa!


今日は天気も快晴
Today is wonderful day in Ojika.

島の風景を撮りに家族でドライブしてきました。
We went to driving for taking great pictures of Ojika with my family.

まずは
First of all,

姫の松原
An avenue of pine trees.

450mの松並が一直線
450m of a straight line. 

キジがいた
We saw a Japanese pheasant.

でもダッシュで逃げた
Dash away from us.
残念
What a pity!

This is what we saw a pheasant today.
My mother took it a few weeks ago.

田植えも終わり
It's already finished rice planting.

綺麗に並んでます。
beautiful stand in line. 

これ何の花やろか?
What is this flower?

長男も自然の中でスクスク育ってます。
My son is growing up fast in Ojika's island life.

今小値賀は、たくさんのお花でいっぱいです。
There are a lot of kinds flower everywhere in Ojika now.

五両だき
Goryo daki

小値賀では、崖をだきって言います。最初五両だきって聞いたら滝があるのかと勘違いしてしまいますね。

火山の噴火口跡です。
This is big crater of volcano. 

夏は泳いで、誰も居ない砂浜で遊ぶなんて贅沢ですね。
When summer come, swimming to white sand beach, relaxing best way to enjoy in summer.

今年は挑戦します。
I will go there this summer.

綺麗な海
Wonderful sea.

たくさん笑って今日も最高な一日でした。
Today was best day for driving and had a great time with my family.

庭の家庭菜園も順調です。
My kitchen garden is well.

明日放送ですね!

小値賀島テレビ放送

ぶら~りふれあい珍道中!島旅ニッポン 2014年4月27日(日) 13:55 ~ 15:20

http://www.tv-asahi.co.jp/pr/sphone/20140427_19076.html


Have a nice day!

ツアーガイドで富士山を大涌谷から!
When I was tour guide, view of Mt Fuji, took my pax to Mt Owakudani in Hakone. 

昨日夕方
Yesterday in the evening

NHKの子供プログラムの撮影に参加しました。
I went to participate television coverage for NHK children program.

消防団として、でんでらりゅうばダンスを踊ってきました。
As a volunteer fire corp, we danced of children song call Denderayuba.

長崎県限定らしいけど、Youtubeでアップできたらしますね。
For a limited only Nagasaki, when I will find movie, upload later.

撮影開始
Begin shooting.

踊りは簡単だったし、楽しかった
Easy dance, had a great time!

ちかまる君(小値賀のゆるキャラ)もわっしょいわっしょい!
Mascot character by Ojika, yo-heave-yo!

奥さんも息子も子供バージョンで撮影に参加したみたい。
My wife and son also participate television coverage by kids.


でんでらりゅうばのCM
こんな感じでオンエアーみたいです。
What I danced, awesome!! I can not wait to watch on TV.
http://www.nhk.or.jp/nagasaki/program/dendera/dance/

最近CMや子供の教育テレビで人気になってますね。
Recently we will see many times on the TV programs of song.

私は神戸に住んでるときに、息子が歌ってるの聞いて初めて聞きました。
When we lived in Kobe, my song sing song and remember sound of song.

長崎に住んでても知らんのですね。
Before I didn't know this song, even I lived in Nagasaki.

でんでらりゅうばの詳しい説明はここ
This is detail of song, only Japanese.
http://www3.hp-ez.com/hp/denderaryuba/page1

撮影中は、笑顔を炸裂したつもりですが、どうなったかな?
When shooting, I have done big smile, what's happen when I watch it.
  カットされてるかもね。
Maybe we can not find me in TV.

小値賀にはこうして、テレビ局、雑誌などの取材が来て小値賀をアピールしてくれます。
When I came back to Ojika last year, I saw many times TV crow or magazine in Ojika, 

すごいね 
Amazing island call.

小値賀島
Ojika island.

今日も天気快晴です。
Today is sunny day.

今から畑に行って草むしり、夕方島歩きでもしよう!
I am going to go our field, keep cut weeds and when evening come, walking in Ojika.

夜はカラオケでお仕事!
Night time I will be working at Karaoke bar.

1日25時間になってくれーー
I wish 25 hours a day.

忙しい毎日に感謝!
Appreciated busy day of life.

笑顔を忘れずに!
Don't forget smile

今日の日本の風景
Today's Japanese scenery.

京都東寺の夜桜
Night cherry blossom at Toji temple in Kyoto

やっぱり今日の小値賀
I show you today's Ojika scenery.

フェリー見えた。
Can you see the ferry?

お花とお地蔵様
Flowers and Jizo Buddha.

ツツジもまだ咲いてました。
Azaleas are still bloom.

愛宕山
Atago mountain.

小値賀島テレビ放送

ぶら~りふれあい珍道中!島旅ニッポン 2014年4月27日(日) 13:55 ~ 15:20

http://www.tv-asahi.co.jp/pr/sphone/20140427_19076.html



おはようございます。
Good morning.

今日は曇りに逆戻り。
Today was cloudy day again in Ojika island.

来月5月5日は子供の日です。
Next month of May 5th is children day in Japan.

長男 
Eldest son

次男
Second son


ジャパニーズナショナルホリデー祝日ですね。
Day of Japanese holiday on May 5th.

こどもの日は、子供たちの幸せを願い、彼ら1人ひとりを尊重し、母親に感謝する日することを目的に制定されたそうです。
The purpose of Children's day was to celebrate children's happiness and to respect their individual. In addition, the day was established as a thank day for their mother.

小値賀では、町内会からお菓子をいっぱいもらいます。
Kid will get a lot of sweets from neighborhood association.

男の子がいる私たちは、こいのぼりや兜を飾ります。
Boy's parents display colorful carp banner or helmet.

スターウォーズバージョンの兜!
This is what I found from internet! Star Wars helmet!

かっこいい
Cool!!!

息子たちが健やかでたくましく、賢く育ってくれることを祈って、飾るのです。

Many parents display them hoping that children will grow up with courage and wisdom.

2010年大歩危で見たこいのぼりの群れ。
I saw a lot of carp streamers in Ooboke 2010.


神戸に住んでるときは、ベランダにこいのぼり飾りました。
When we lived in Kobe, we decorated carp streamers tiny space of veranda.

今年は、でっーかい こいのぼり泳がしてやろう。
This year, we will decorate big carp streamers outside of our house!

小値賀島から世界に向けて
From Ojika to all of the world

滝を登る鯉は、やがて龍になり世界に羽ばたくのです。
When carp fish climbing up waterfall, carp will be become dragon, then open your wings and fly towards the world.
.
金閣寺にある、登り鯉の滝と石
This is I found stone of carp climbing up waterfall at golden temple.

5月5日に子供の日の小値賀を詳しく投稿します。
When time to come May 5th, I will send more detail of children day in Ojika.

今日はツアーリーダー時の、日本の風景
I will show you Japanese scenery.

芦ノ湖のクルージング、箱根神社と富士山
From Ashi lake in Hakone


広島のお好み焼き村(新ちゃん)
Japanese pancake in Hiroshima.

京都の町並み
Street of Kyoto.

飛騨の里
Hida folk village.

今日で34歳になりました。
Today is my birthday! I am 34 years old.

今日も1日素敵な1日でありますように!
Day of my born, I will have a great day!


NewerStories OlderStories Home