音楽って世界共通 The music is common through the world.

こんにちは
Hello

雨とジメジメした気候
It is raining and a damp day in Ojika island.

湿度も高い小値賀島です。
It's so humid today.

今日は
Today is

音楽って世界共通
The music is common through the world.

音楽は不思議に人をつなげます。
Music has a beautiful way to conect people.

いつか
Someday

音楽と島宿とお酒で世界を1つにする
Use music, drink and island INN Goen, the world become as one.

音楽とお酒の力で
Believe the power of music, enjoy to drink alcohol with people.

ここにいる誰も知らないの人なのに
You know no one here, but still

誰もが空間(島宿)この時間を共用し楽しでいる。
All the people here were sharing and enjoying the same moment.

こんな瞬間が旅をしてて幸せを感じる。
There are the time that you feel happiness of traveling

私も旅やツアーリーダーの中で、みんなと1つになる素晴らしい時間でした。
When I was tour guide and traveling alone, there was a very wonderful time one is what we are.

旅の思い出を作るのも宿の力です。
Accommodation make wonderful traveling memory.

人とのふれあいです。
Value the relations with people.

その街、村、島そして日本の印象は宿泊施設と人との出会いがきめるものだと思っています。
I think impression of Japan and Ojika is that hospitality of accommodations and encounter of new people.

ブログやSNSから
From Blog and SNS

友達のような関係性を作ることができたらいいなと思っています。
I want to make good relationship, like a friend.

人は知ってる人から、仲の良い人、信頼できる人、そして共感できる人を選んでくれるはずです。
People will chose who you know, good friend, reliable person and close sympathy.

私達
We will be

島宿
Island Inn call Goen.

小値賀島を遠い存在から近い存在に
From Ojika, it's not far away, I want to be a close person parted with distance from you.

続けていきます。
I would like to continue to do it

あなたにいつか会える日まで
When I will meet you in future

楽しい時間を
Have a nice Sunday!

NewerStories OlderStories Home

0 コメント:

Post a Comment