新しいスタート。New life will begin from April.

おはようございます。 Good morning.  3月も今日で終わり。 Today is last day of March.  春本番です。 Best season in spring now.  桜は昨日の嵐にも負けず頑張ってます。 Cherry blossoms still full bloom even last night strom hitted to Ojika.  桜が散ると、春も終わりです。 When cherry blossoms are falling, ...

みんなでお花見。Cherry blossom viewing party.

嵐が来る前に花見に行きました。 Before storm hit Ojika, we went to cherry blossom viewing party.  東京や大阪、京都ではだいたい3月の終わりから4月になると桜の花が咲きます。 Cherry blossoms come out between late March and April, in Tokyo, Osaka and Kyoto. 小値賀も大体同じ時期みたいす。 Ojika is same time as most of places in Japan.  桜の満開時期は地域や気候によって変わります。 The ...

国民的アイドル。National Idol in Japan.

おはようございます。 今日は嵐です。 二日前、 芸能人コンサート開催 この行列。 会場の外には何と、700人は行列ができてました。 人口2700だから すげ〜 小値賀では、大イベント。 ほとんどが、おじいちゃん、おばあちゃん! みんなめちゃ興奮してます。 目が輝いてます。 毎年テレビや新聞などの番組取材で小値賀を宣伝してくれます。 素晴らしい! みんなテレビには慣れてるみたいに感じました。 誰かわかるかな? 来島した時 毎年紅白にも必ずでてる。 あの人 とても礼儀正しく、びっくりしました。 ズン、ズン、ズンドコ! 分かりましたか? 凄いですね。 あ〜、薄緑の帽子は、my ...

また会う日まで。 When I will see you again in future.

今日は春の天気。 Today is spring weather.ポカポカ天気で、島ライフエンジョイ中。 It's getting warm, I enjoy life of island.  今日もたくさんの人々が、旅立ちする人々を見送りに来てます。 Many people come to seeing teachers off, depature of new life.  町にはできない。It's not feel like it in the city.  島と人とのつながり。Strong ...

トイレからみた日本。 Japan as the people from other countries see toilet.

おはようございます。 Good morning. 今日は快晴です。 Today is wonderful day in Ojika island. Today's from Ferry terminal.  実は日本のトイレって世界と比べて凄いんです。 To tell the true, Japan's toilet is impressive. If you visited to Japan onece, you know how neat toilets.  ツアーガイドしてたとき、日本のトイレはナンバーワンっていつも言われてました。 When ...

継続は力。Continuation is power.

今日は雨。 Today is raining. 気温は18度ぐらいかな。  Tempature of Ojika is 18 degrees, 64.4 degrees Fahrenheit. 桜も7分咲き。 Cherry blossom is just about ready to be in full bloom, soon to be in full bloom. 今日から小値賀は、国際音楽祭。 Today is Ojika international music Festival. 今年で13年目。 Since ...

NewerStories OlderStories Home